首页 > 新闻 > 港澳 > 正文

《苹果》借新西兰惨案抽水 梁振英促道歉

■梁振英質疑《蘋果》在引用《每日郵報》的報道時嚴重誤導。 fb圖片

■梁振英质疑《苹果》在引用《每日邮报》的报道时严重误导。 fb图片

星岛环球网消息:香港《文汇报》报道,澳洲一名冷血枪手日前在新西兰射杀49人,《苹果日报》昨日在全版报道的头条引述英国Daily Mail《每日邮报》报道,用的大字标题是《极右枪手推崇中共政治》。全国政协副主席梁振英昨日发帖,批评《苹果》内容严重误导,借是次惨剧抽水,更指根据《每日邮报》的原报道,该名枪手还自称是美国总统特朗普的支持者、环保分子及反共者,“报道到了《苹果日报》手上,就变成《极右枪手推崇中共政治》的大字标题,而不是《极右枪手是特朗普支持者》、《极右枪手是环保分子》或《极右枪手是反共分子》?”

梁振英昨日以《〈苹果日报〉借惨案抽水,请回应及向读者道歉》为题发帖,质疑《苹果》在引用《每日邮报》的报道时严重误导:

1. 《每日邮报》用的不是《苹果日报》的标题

《每日邮报》的标题是"Mosque shooters white nationalist seeking revenge "(清真寺射击手是白人国民主义报复者)。

2. 在提及中国的一段之前,《每日邮报》的报道有以下一段:

"The rambling manifesto is filled with confusing and seemingly contradictory assertions about his beliefs", (长长的宣言充满混淆和表面上互相矛盾的关于他的理念的声称)。

3. 关于中国的一段,《每日邮报》是这样报道的 "Beyond his white nationalistic views, he claimed to be an environmentalist and said he is a fascist who believes China is the nation that most aligns with his political and social values." (除了他的白人国民主义者的看法外,他还声称是一名环保分子,并说他是一个相信中国是一个最接近他的政治和社会价值的法西斯主义者)。

4. 此外,塔兰特在他的宣言中也指称他是美国总统特朗普在白人身份认同上的支持者("Trump supporter?" "As a symbol of renewed white identity and common purpose? Sure" )

梁振英指出,《苹果日报》作为媒体,在报道前不可能没有参考其他关于宣言的报道,应该知道,也应该同时向读者交代:枪手在宣言中表明强烈反共:"to Antifa/Marxists/Communists - I want you in my sights. I want your neck under my boot"(给反法西斯主义者/马克思主义者/共产主义者 - 我想用瞄准器对准你们。我想用我的皮靴踩着你的颈)。

扭曲《每日邮报》报道

他质疑,《每日邮报》的报道到了《苹果日报》手上,就变成《极右枪手推崇中共政治》的大字标题,而不是《极右枪手是特朗普支持者》、《极右枪手是环保分子》或《极右枪手是反共分子》?。

梁振英还提到:“《苹果日报》今(昨)日印94,000分(份),有一版全版广告,是家庭电器零售商《亿世家》的广告,在这样的报纸登广告的广告商,大家要信他吗?”

网民“Roy Choi”就留言道:“个恐怖份(分)子明明话认同特朗普,毒果唔敢写?”

“Ming Lee”直指:“只要找到些微能挑起港人反中情绪的资料,毒苹果便会喜出望外地采用以麻醉香港人,特别是年青(轻)人。”